HTML

Naptár

április 2024
Hét Ked Sze Csü Pén Szo Vas
<<  < Archív
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

Dover Nyelvi Centrum

A Dover Nyelvi Centrum blogja. Foglalkozunk mindennel, ami a nyelvtanítással és a nyelvtanulással kapcsolatos, legyen az óraianyag-ötlet vagy mókás videó.

Friss topikok

Kövess!

Nincs megjeleníthető elem

Feedek

Tévhit: az angol tegező nyelv

2010.07.16. 09:38 Storyteller

Azt hiszem, ez mindenkinél előfordul, aki valaha tanított/tanult angolt.

De hát az angolban erre nem kell figyelni, tök közvetlenek, végülis tegezik egymást, nem?

Természetesen nem.

Ha megnézzük a régi angolt, akkor alig négyszáz éve még bőven láthattuk, hogy két külön névmás létezik az egyes szám második személy, illetve a többes szám második személy megkülönböztetésére, valahogy így:

thou [ðaʊ]te
ye [jiː]ti, ön, önök

 

Hogy melyik honnan lehet ismerős? Nos, a thou-t a  legegyszerűbben akkor találjuk meg, ha arra adjuk a fejünket, hogy William Shakespeare műveit eredetiben olvassuk (páratlan élmény, mindenkinek ajánlom), illetve ha valahol előkerül a régi, Jakab király-féle angol bibliafordítás, abból is a leggyakrabban idézett parancsolat, az ötödik:

Thou shalt not kill.

A shalt jelentésébe most ne menjünk bele. Láthattuk a táblázatban, hogy a thou volt a klasszikus tegező formula. Nem volt ez mindig így, ehhez is kb. négyszáz év kellett. A 13. századi óangolban a thou még tegező és magázó értelemben is használatos volt, a 17. századra családtagok, és a társadalomban a beszélő alatt elhelyezkedők megnevezésére szolgált, főleg azért, mert a magasabb osztály tagjait - francia behatásra - a többesszámú ye forma illette meg. Ebből alakult ki a ye magázó, a thou tegező értelme.

A 17. század meglehetősen...pörgős időszak volt Anglia életében (elég, ha a század elején uralkodó I. Erzsébetre, a század közepén zajló katolikus restaurációs kísérletre, majd Orániai Vilmos hatalomátvételére gondolunk 1688-ban), nem csoda, hogy ezt a nyelv is lekövette. A 18. századra elmondható, hogy a thou formula szinte teljesen kihalt, helyette a ye, illetve annak is a tárgyesete, a you vette át a hatalmat.

Gyakorlatilag tehát elmondható, hogy az angol nem tegező nyelv, hanem magázó.

Fontos megjegyezni ugyanakkor, hogy a többes szám második személyű ye nem egyenlő azzal, amit esetleg régebbi korokat ábrázoló filmeken a boltok cégérein látunk. A "Ye Olde Train and Christmas Soppe" esetében a ye nem más, mint a határozott névelő, azaz a the. Ebben az esetben a ye eredeti írásmódja és ejtése ugyanis így nézett ki: Þe [ðiː]. Egyszerűen arról volt szó, hogy az akkori nyomdagépek nem tartalmaztak megfelelő betűt a Þ (eredeti neve: thorn) szedésére, ezért az ipszilonnal helyettesítették. Aztán, az idők során erről az egész váltásról elfeledkeztek, és mindenki elkezdte írásának megfelelően, [ji:]-nek ejteni.

 

Források:

1 komment

Címkék: nyelvtanulás érdekesség nyelvtanítás tévhit találóskérdés

A bejegyzés trackback címe:

https://dover.blog.hu/api/trackback/id/tr702155003

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Punetti kapitány 2015.11.04. 17:22:11

Én azt hittem, hogy simán csak összeolvadt a kellő: y(e th)ou.
süti beállítások módosítása